Kevät
- Hachijyuhachiya 八 十八 夜 - Kirjaimellisesti "88. yö" kevään alkamisen jälkeen kuukalenterissa. Tällöin teekorjuukausi alkaa perinteisesti (seremoniallisesti, koska tietenkin paras ajoitus riippuu monista muista tekijöistä). Tänä päivänä poimitun teen juomisen sanotaan tuovan onnea ja terveyttä ympäri vuoden.
- Hashiri Running り - "juoksu", mikä tarkoittaa, että maanviljelijät juoksevat keräämään teetä erityisen aikaisin. Lisää "O" 大, joka tarkoittaa "suuri", etuosaan "erityisen varhainen" -merkintää varten.
- Hatsutsumi 初 摘 み - Vuoden ensimmäinen kyniminen tai ensimmäinen sato. Suurin osa paikoista ei enää kynnä käsin, mutta voi tehdä niin tämän ensimmäisen sadonkorjuun yhteydessä
- Ichibancha 一番 茶 - Yleinen termi "ensimmäinen huuhtelu"
- Shincha 新 茶 - Kirjaimellisesti "uusi tee", se on vähemmän teetyyppiä kuin sadonkorjuun jälkeisten ensimmäisten viikkojen ajoitus (ei vakiomääritelmää), kun teelehti on vielä "uutta" ja tuoretta. Teoriassa tämä voi viitata mihin tahansa satoon, mukaan lukien kesä ja syksy, ja mihin tahansa teeseen. Mutta oletusarvoisesti se tarkoittaa yleensä korkealaatuista kevätkorjattua senchaa.
Kesä
- Nibancha
- Yanagi / Yanagi bancha
Syksy talvi
- Sanbancha
- Yonbancha
- Shutobancha (tai aki-fuyu-bancha)